- Nie bój się nowych technologii; w praktyce najczęściej okazują się one łatwe w obsłudze, intuicyjne i częściej działają dobrze niż nie;
- Nie bój się pytać i prosić o pomoc innych bardziej doświadczonych lub chętnych do pomocy kolegów lektorów, informatyków, bloggerów lub po prostu entuzjastów postępu technicznego;
- Zapisz się na kurs nt. wykorzystania nowych technologii w nauczaniu języków obcych organizowany dla nauczycieli lub zaproponuj zorganizowanie takiego kursu w twojej szkole;
- Jeśli wiesz, że twoja koleżanka lub kolega z pracy wykorzystuje w swojej pracy komputery i nowe technologie zaproponuj im, aby przeprowadzili szkolenie dla pozostałych nauczycieli. Koszt takiego szkolenia będzie zapewne dużo niższy od szkolenia przez firmę zewnętrzną i dyrekcja szkoły na pewno się na nie zgodzi;
- Zawsze możesz liczyć na pomoc swoich uczniów – prawdopodobnie wiedzą jak rozwiązać twoje problemy techniczne;
- Zawsze możesz zaskoczyć swoich uczniów pokazując im nowe narzędzia, których oni sami jeszcze nie znają – zostaniesz ich „idolem”;
- Ułatwisz sobie pracę: stworzysz bazę materiałów, które będzie można wykorzystać w przyszłości, ograniczysz ilość prac domowych przekazywanych na papierze i napisanych trudnym do rozszyfrowania pismem, włączysz swoich uczniów w tworzenie kursu, który prowadzisz, wspólnie stworzycie gotowy produkt końcowy waszej wspólnej pracy, którym będzie można się pochwalić rodzicom, przełożonym, kolegom nauczycielom;
- Wzbogacisz swoje cv; kursy e-learningowe coraz częściej stają się integralną częścią kursów prowadzonych metodami tradycyjnymi. Informacja o twoich umiejętnościach posługiwania się najnowszymi technologiami może podnieść twoje szanse na rynku pracy;
- Próbuj sam(a) jak najwięcej; najlepiej uczymy się i najwięcej zapamiętujemy sami wykonując zadania, które chcemy poznać lub rozwiązać;
-
Koniecznie zajrzyj na stronę www.teachertrainingvideos.com, na której Russell Stannard w krótkich filmach będący zapisem zdarzeń prezentowanych na ekranie komputera pokazuje jak używać różnych aplikacji przydatnych w pracy lektora języka obcego; nie koniecznie angielskiego, gdyż na stronie znajduje się zakładka ‘Videos for All Languages’ (filmy dla wszystkich języków).